Friday 26 July 2013

The verse of Svetasvatara upanishad asks Rudra to shower his blessings in auspicious form.

Photo: viśvataś cakṣur uta viśvato-mukho
viśvato-bāhur uta viśvatas-pāt
saṃ6 bāhubhyāṃ dhamati sampatatrair
dyāv-ābhūmī janayan deva ekaḥ ( Sv Up III-3)

His eyes are everywhere, His faces everywhere, His arms everywhere, everywhere His feet. He it is who endows men with arms, birds with feet and wings and men likewise with feet. Having produced heaven and earth, this God (deva ekaḥ) remains as their non—dual manifester.

yā te rudra śivā tanūr aghorā’pāpa-kāśinī
tayā nas tanuvā śantamayā giriśantābhicākaśīh ( Sv Up III-5)

Lord Rudra, you who dwell on Mount Kailas and who confer happiness, by that form of yours which is not terrible, which will not injure us, and which is highly auspicious, behold and illuminate us.

The above verse of Svetasvatara upanishad asks Rudra to shower his blessings in auspicious form. 

Adapted from:

yā te rudra śivā tanūr aghorā’pāpa-kāśinī
tayā nas tanuvā śantamayā giriśantābhicākaśīh ( YV Taittiriya Samhita IV-5-1-c)

Om Namah Shivay.

***Write " Om Namah Shivay " if you ask for God's blessing on your life today. Please Like and Share to bless others!

http://vedic-astrology.co.in/blog

viśvataś cakṣur uta viśvato-mukho
viśvato-bāhur uta viśvatas-pāt
saṃ6 bāhubhyāṃ dhamati sampatatrair
dyāv-ābhūmī janayan deva ekaḥ ( Sv Up III-3)

His eyes are everywhere, His faces everywhere, His arms everywhere, everywhere His feet. He it is who endows men with arms, birds with feet and wings and men likewise with feet. Having produced heaven and earth, this God (deva ekaḥ) remains as their non—dual manifester.

yā te rudra śivā tanūr aghorā’pāpa-kāśinī
tayā nas tanuvā śantamayā giriśantābhicākaśīh ( Sv Up III-5)

Lord Rudra, you who dwell on Mount Kailas and who confer happiness, by that form of yours which is not terrible, which will not injure us, and which is highly auspicious, behold and illuminate us.

The above verse of Svetasvatara upanishad asks Rudra to shower his blessings in auspicious form.

Adapted from:

yā te rudra śivā tanūr aghorā’pāpa-kāśinī
tayā nas tanuvā śantamayā giriśantābhicākaśīh ( YV Taittiriya Samhita IV-5-1-c)

Om Namah Shivay.

No comments:

Post a Comment